PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    terraplenagem

    buldózer | n. m.

    Engenho de terraplenagem essencialmente constituído por um tractor de lagartas, na frente do qual está montada uma fortíssima lâmina de aço que se eleva ou abaixa cavando o terreno. (Emprega-se também para arrotear, abater árvores, nivelamentos, aterros, etc.)...


    patrola | n. f.

    Máquina de terraplenagem para limpar ou nivelar terrenos (ex.: vendo patrola usada)....


    aterro | n. m.

    Trabalho de aterrar....


    niveladora | n. f.

    Máquina de terraplenagem para limpar ou nivelar terrenos....


    Máquina de terraplenagem que funciona accionada por um motor....


    patrol | n. f.

    Máquina de terraplenagem para limpar ou nivelar terrenos (ex.: o município dispõe de duas patróis)....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Tenho dúvidas na utilização de ter de e ter que.