PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tecnicíssimos

abalizado | adj.

De grande competência (ex.: ele é um técnico abalizado)....


insipiente | adj. 2 g.

Que nada sabe (ex.: contrataram um técnico insipiente)....


Técnica ou penteado para conferir determinada ondulação ao cabelo com rolos aplicados sobre o cabelo molhado....


molecular | adj. 2 g.

Que tem moléculas....


obsoleto | adj.

Caído em desuso; que já não se usa....


técnico-comercial | adj. 2 g.

Que tem ao mesmo tempo os domínios técnico e comercial....


artesanal | adj. 2 g.

Relativo a artesanato....


Que envolve a transmissão e aprendizagem de conhecimentos técnicos para o desempenho de uma profissão (ex.: curso técnico-profissional)....


-tecnia | elem. de comp.

Exprime a noção de técnica (ex.: mecanotecnia)....


tecno- | elem. de comp.

Exprime a noção de técnica ou tecnologia (ex.: tecnofobia)....


Que é relativo aos domínios técnico e científico (ex.: conselho técnico-científico; fundamentação técnico-científica)....


ecogénico | adj.

Que reflecte os ultra-sons e origina ecos e que, por isso, pode ser visualizado por meio de técnicas de ecografia ou ultra-sonografia (ex.: foco ecogénico intracardíaco)....


Que tem má apresentação ou que não foi bem executado (ex.: refeição malpreparada)....



Dúvidas linguísticas



Há uma espécie de competição na qual são realizadas três provas de três diferente esportes e que recebe o nome de triátlon. Qual seria a definição para uma competição com dois esportes distintos: diátlon ou biátlon?
Como pode constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, uma competição que reúne duas provas distintas pode ser referida como diatlo, diátlon, biatlo ou biátlon. Estas duas últimas formas são consideradas hibridismos, uma vez que o elemento de formação bi- é de origem latina (bis, que significa “duas vezes”) e -atlo/-átlon é de origem grega (áthlon, que significa “prova desportiva”). Os hibridismos são geralmente desaconselhados pelos gramáticos, daí que as formas diatlo e diátlon sejam consideradas preferenciais, uma vez que o elemento compositivo di- é, tal como -atlo/-átlon, de origem grega.



Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.


Ver todas