PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    susceptíveis

    colativo | adj.

    Relativo a colação....


    contráctil | adj. 2 g.

    Susceptível de contrair-se; que se pode contrair (ex.: elementos contrácteis do músculo)....


    evolutivo | adj.

    Que é susceptível de evolução ou que produz evolução....


    fácil | adj. 2 g. | adv.

    Que não custa a fazer; que se obtém ou se consegue sem grande trabalho (ex.: é fácil montar esse móvel; há instrumentos musicais mais fáceis de tocar)....


    frustrante | adj. 2 g.

    Que frustra; susceptível de frustrar....


    opalífero | adj.

    Susceptível de um brilho meio resinoso....


    Diz-se de um corpo susceptível de se combinar com vários corpos monoatómicos, ou vários átomos do mesmo corpo....


    séctil | adj. 2 g.

    Susceptível de ser cortado....


    trimorfo | adj.

    Diz-se de uma substância susceptível de cristalizar em três formas diferentes, incompatíveis....


    unívoco | adj.

    Que designa vários objectos distintos, mas do mesmo género, com o mesmo sentido: Planeta é termo unívoco de Vénus e de Marte....


    explosivo | n. m. | adj.

    Substância susceptível de causar explosão....


    galalite | n. f.

    Caseína pura e insolúvel, tratada pelo formol, e que fornece um produto plástico susceptível de numerosas aplicações....


    percloreto | n. m.

    Combinação do cloro com os outros corpos em toda a intensidade de que o cloro é susceptível....


    penalidade | n. f.

    Qualidade de penal, do que é susceptível de uma pena....


    psicogénese | n. f.

    Estudo das causas psíquicas susceptíveis de explicar uma neurose ou uma psicose....


    quantidade | n. f.

    Conjunto de seres ou de coisas susceptíveis de conta....


    sintonia | n. f.

    Estado de dois sistemas susceptíveis de emitir oscilações eléctricas da mesma frequência....



    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?