PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

surpresas

araã | interj.

Voz tupi, designativa de surpresa e saudade....


banzado | adj.

Que demonstra espanto, surpresa....


e | conj. coord.

Usa-se para ligar por coordenação constituintes ou frases (ex.: comprou uma camisa e uma saia; bandeira azul e branca; entrou e saiu)....


hem | interj.

Expressão usada, com entoação interrogativa, para indicar que não se percebeu o que foi dito e que se pretende que o interlocutor repita....


lindo | adj. | interj.

Belo; formoso....


surpreendente | adj. 2 g.

Que surpreende, que toma de improviso....


surpreso | adj.

Apanhado em flagrante....


oi | interj.

Fórmula de saudação (ex.: Oi, bom dia!)....


uai | interj.

Exprime admiração, surpresa ou espanto....


caraca | interj.

Expressão que indica espanto, irritação, desgosto ou surpresa....


oxente | interj.

Exprime estranheza, indagação ou surpresa....


oxe | interj.

Exprime estranheza, indagação ou surpresa....


eh | interj.

Expressão que exprime vários estados, como admiração, surpresa, incitamento, ânimo, etc....


bone deus | loc.

Exclamação familiar que exprime espanto, surpresa....


fónix | interj.

Exprime admiração, surpresa, espanto, indignação, desagrado ou impaciência....


ché | interj.

Expressão usada para indicar surpresa, dúvida ou zombaria....


chê | interj.

Expressão usada para indicar surpresa, dúvida ou zombaria....



Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



O correto é um par de meia ou um par de meias ?
Entre outras acepções, o substantivo masculino par designa uma “peça de vestuário ou utensílio composto de duas partes iguais”, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Assim sendo, este substantivo funciona como uma espécie de colectivo e, tal como não é correcto dizer *um conjunto de pessoa (o asterisco indica agramaticalidade), também não é correcto dizer *um par de meia, mas sim um par de meias, um par de calças, um par de sapatos, etc. Sobre a hesitação relativamente ao uso do plural, consulte, por favor, a resposta óculos.

Ver todas