PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sulistas

country | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Estilo de música popular norte-americana, de origem rural e sulista....


sulino | adj. n. m.

Relativo à região brasileira do Sul ou o seu natural ou habitante....


solista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem executa um solo vocal, instrumental ou de dança....


suleiro | adj. n. m.

Relativo à região brasileira do Sul ou o seu natural ou habitante....


sulista | adj. 2 g. | n. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo ou pertencente ao Sul de uma região ou país....


-ista | suf.

Sufixo formador de adjectivos e nomes que exprimem a noção de adepto (ex.: liberalista), ocupação ou ofício (ex.: acordeonista, jornalista), especialista ou estudioso (ex.: ginecologista; queirosianista), proveniência ou relação (ex.: sulista)....


maragatada | n. f.

Grupo dos maragatos ou revolucionários sulistas....


maragatagem | n. f.

Procedimento de maragato ou revolucionário sulista....


maragatear | v. intr.

Proceder como maragato ou revolucionário sulista....


maragatice | n. f.

Procedimento de maragato ou revolucionário sulista....


maragatismo | n. m.

Procedimento de maragato ou revolucionário sulista....



Dúvidas linguísticas



O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?
O verbo vir é muito usado na correspondência formal ou institucional para introduzir o assunto, em expressões como "venho por este meio requerer..." ou "venho através desta solicitar...", ou "vimos por este meio requerer..." ou "vimos através desta solicitar...", com um remetente colectivo (por exemplo, um grupo de cidadãos) ou com o uso do plural majestático ou de modéstia. Habitualmente, como se trata de correspondência no presente, é utilizado o presente do indicativo (ex.: vimos) e não o pretérito perfeito (ex.: viemos), a não ser que esteja a ser relatado um facto passado (ex.: no mês passado, viemos solicitar...).



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.

Ver todas