PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    substituto

    vicário | adj.

    Que substitui ou faz as vezes de outrem....


    coadjutor | adj. | n. m.

    Substituto de prior ou prelado no exercício das suas funções....


    proposto | adj. | n. m.

    Pessoa que outro escolhe e paga para o substituir no seu cargo, conservando, porém, a responsabilidade dos actos do seu substituto....


    subsíndico | n. m.

    Imediato ou substituto do síndico....


    ersatz | n. m.

    Coisa que pode substituir outra....


    expromissão | n. f.

    Acto através do qual alguém se apresenta ao credor de uma dívida como substituto do devedor....


    Aquele que está abaixo do comandante ou que é substituto dele....


    subdelegado | n. m.

    Funcionário imediato ao delegado ou substituto deste....


    substituto | n. m. | adj.

    Pessoa que faz as vezes de outra....


    suplente | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou pessoa que supre a falta de outro; substituto....


    revezador | adj. n. m.

    Que ou aquele que substitui outro por vez ou turno; substituto....


    assessor | adj. n. m. | n. m.

    Juiz substituto....


    duplo | quant. num. mult. | adj. | n. m.

    Que contém o dobro....


    Funcionário imediatamente inferior ao comissário ou substituto dele....


    Aquele que temporariamente desempenha as funções do seu superior ou que fica provisoriamente no lugar de outrem....



    Dúvidas linguísticas


    Sou espanhola estudante de português e encontro muita dificuldade para saber quando uma palavra termina em -ção ou em -cção. Por exemplo: é ação ou acção? fração ou fracção? deteção ou detecção? Existe alguma regra para eu poder construir correctamente estas palavras? Tenho pesquisado muito mas todos os meus esforços foram vãos.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?