PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sorridentes

ridente | adj. 2 g.

Que ri (ex.: rosto ridente)....


smiley | n. m.

Símbolo gráfico ou sequência de caracteres que expressa uma emoção, uma atitude ou um estado de espírito, em especial quando representa uma face sorridente [ex.: :-), ;-), :D ], geralmente usado na comunicação electrónica informal....


smile | n. m.

Símbolo gráfico ou sequência de caracteres que expressa uma emoção, uma atitude ou um estado de espírito, em especial quando representa uma face sorridente [ex.: :-), ;-), :D ], geralmente usado na comunicação electrónica informal....


carrancudo | adj.

Que tem carranca ou semblante carregado....


cenhoso | adj.

Que tem carranca ou semblante carregado....


sobrancelhudo | adj. n. m. | adj.

Que ou aquele que tem sobrancelhas grandes ou grossas....


grave | adj. 2 g. | n. m.

Sujeito às leis da gravidade; que tem peso....


trombudo | adj.

Que tem tromba (ex.: animal trombudo)....


sisudo | adj. | n. m.

Que tem siso, juízo ou bom senso....


risonho | adj.

Que sorri, que tem o riso estampado no rosto, que tem ar de riso....


Ave passeriforme (Microptilotis flavirictus) da família dos melifagídeos....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.

Ver todas