PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    sorgo

    canica | n. f.

    Espécie de sorgo....


    milococo | n. m.

    Milho miúdo de África....


    sogro | n. m.

    Pai de um dos cônjuges, em relação ao outro cônjuge....


    sorgo | n. m.

    Designação dada a várias espécies de plantas da família das gramíneas, do género Sorghum, de regiões tropicais e subtropicais, com espigas e grãos semelhantes aos do milho....


    mapira | n. f.

    Designação dada a várias espécies de plantas da família das gramíneas, do género Sorghum, de regiões tropicais e subtropicais, com espigas e grãos semelhantes aos do milho....


    mapila | n. f.

    Designação dada a várias espécies de plantas da família das gramíneas, do género Sorghum, de regiões tropicais e subtropicais, com espigas e grãos semelhantes aos do milho....


    zaburro | n. m.

    Espécie de sorgo avermelhado escuro (Sorghum bicolor)....


    Designação dada a várias espécies de plantas da família das gramíneas, do género Sorghum, de regiões tropicais e subtropicais, com espigas e grãos semelhantes aos do milho....


    Espécie de sorgo avermelhado escuro (Sorghum bicolor)....


    Ave passeriforme (Acrocephalus sorghophilus) da família dos acrocefalídeos....


    Espécie de sorgo, de cana delgada e alta, com bandeira e sem espiga, e empregada especialmente em vassouras....




    Dúvidas linguísticas


    Tenho um conjunto de dúvidas do dicionário técnico sobre a forma de escrita das palavras: microrrechupe ou micro rechupe; sobreaquecimento ou sobre aquecimento; sobreespessura ou sobre espessura; hipereutéctico ou hiper eutéctico?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.