PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    santas

    antoniano | adj.

    Relativo a Santo António (ex.: culto antoniano; museu antoniano)....


    antonino | adj.

    Relativo a Santo António (ex.: festas antoninas)....


    epicório | adj.

    Dizia-se dos deuses privativos de certas regiões....


    sonsinho | adj.

    Velhaco; solerte; songa....


    hagio- | elem. de comp.

    Exprime a noção de santo (ex.: hagiónimo)....


    ES | sigla

    Sigla do estado brasileiro do Espírito Santo....


    SC | sigla

    Sigla do estado brasileiro de Santa Catarina....


    S. | abrev.

    Abreviatura de Santa, Santo ou São....


    S.S. | abrev.

    Abreviatura de Sua Santidade....


    são | adj. m.

    Usa-se antes do nome masculino de um santo começado por consoante (ex.: São João)....


    Palavras com que os fiéis católicos pedem a intercessão da Virgem Maria e dos santos nas suas orações....


    Perífrase que significa: a Roma, à Santa Sé (ex.: fazer uma viagem ad limina apostolorum)....


    Perífrase que significa a Roma, à Santa Sé (ex.: uma viagem ad limina)....


    Exclamação atribuída a Corrégio ao contemplar pela primeira vez o quadro representativo de Santa Cecília, de Rafael, e que o impulso de uma nobre ambição de artista lhe fez brotar dos lábios....



    Dúvidas linguísticas


    "Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?