PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

saidinhos

Que suspende a saída das gorduras do tecido adiposo....


acuado | adj.

Que se acuou....


extraviado | adj.

Errante, perdido (do bom caminho)....


ou | conj.

Indica alternativa ou opcionalidade (ex.: ver um filme ou ler um livro)....


-ragia | suf.

Emprega-se com o significado de saída....


saído | adj.

Que sai do plano em que assenta; que está fora....


ruda | interj.

Ordem que indica saída ou afastamento e exprime irritação ou aborrecimento de quem a pronuncia....


vambora | interj.

Expressão usada para incitar a retirada ou saída (ex.: vambora, que já estamos atrasados)....


simbora | interj.

Expressão usada para incitar a retirada ou saída (ex.: simbora, minha gente!)....


baza | interj.

Expressão usada para incitar a retirada ou saída (ex.: baza jantar fora; baza lá, que o tempo está fixe para surfar)....


alvaneira | n. f.

Cano de esgoto para dar saída à água das estrebarias....


beco | n. m.

Rua escura, estreita e curta, e às vezes sem saída....


caído | adj. | n. m. | n. m. pl.

Que caiu....


deiscência | n. f.

Separação natural e espontânea de certos órgãos de uma planta, pela sutura que os unia para a saída do seu conteúdo....


dentona | n. f.

Mulher que tem os dentes muito saídos....


escape | n. m. | adj. 2 g.

Acto de escapar....


exido | n. m.

Terreno inculto nos arredores de uma povoação, para passeio, exercícios, pasto, etc....



Dúvidas linguísticas



Devo dizer em Porto Moniz ou no Porto Moniz (Porto Moniz é um município)?
Como poderá verificar na resposta topónimos com e sem artigos, esta questão não pode ter uma resposta peremptória, pois as poucas e vagas regras enunciadas por alguns prontuários têm muitos contra-exemplos.

No caso de Porto Moniz, este topónimo madeirense enquadra-se na regra que defende que não se usa geralmente o artigo com os nomes das cidades, localidades e ilhas, regra que tem, contudo, muitas excepções. Nesse caso, seria mais indicado em Porto Moniz.

Por outro lado, não pode ser ignorado o facto de os falantes madeirenses geralmente colocarem artigo neste caso (no Porto Moniz, mas também no Porto da Cruz ou no Porto Santo, outros dois casos em que o mesmo problema se coloca). Do ponto de vista lógico, e uma vez que a regras das gramáticas são vagas, este pode ser o melhor critério para decidir utilizar o artigo com este topónimo.

Pelos motivos acima apontados, pode afirmar-se que nenhuma das duas opções está incorrecta, uma (em Porto Moniz) seguindo as indicações vagas e pouco fundamentadas de algumas gramáticas, outra (no Porto Moniz) podendo ser justificada pelo facto de os habitantes da própria localidade utilizarem o artigo antes do topónimo e também pelo facto de a palavra Porto ter origem num nome comum a que se junta uma outra denominação (no caso, o antropónimo Moniz que, segundo José Pedro Machado, no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, corresponde a “um dos mais antigos povoadores da ilha”).




Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?
A grafia correcta é sem hífen: marcha à ré (na norma europeia) e marcha a ré (na norma brasileira). A diferença ortográfica entre as duas normas do português deve-se ao facto de, na norma portuguesa, a locução incluir o artigo definido a, o que provoca a crase com a preposição a: marcha à. Na norma brasileira a locução não inclui o artigo definido, pelo que não há crase: marcha a.

Ver todas