PT
BR
Pesquisar
    Definições



    caída

    A forma caídapode ser [feminino singular de caídocaído], [feminino singular particípio passado de caircair] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    caídacaída
    ( ca·í·da

    ca·í·da

    )


    nome feminino

    1. Queda.

    2. Quebrada (do monte).

    3. [Figurado] [Figurado] Ruína (moral), destruição.

    Significado de caída
   Significado de caída
    iconeConfrontar: saída.
    caircair
    |a-í| |a-í|
    ( ca·ir

    ca·ir

    )
    Conjugação:irregular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Dar queda, ir a terra. = DESABAR

    2. [Figurado] [Figurado] Descer.

    3. Ir dar a.

    4. Deixar-se apanhar.

    5. Ser vítima de.

    6. Praticar.

    7. Tocar.

    8. Vir a conhecer.

    9. Pender.

    10. Acontecer.

    11. Incorrer.

    12. Desagradar.

    13. Descambar.

    14. Vir.

    15. Chegar.


    nome masculino

    16. Acto ou momento de cair.


    cair em si

    Reconhecer o erro ou culpa.

    cair fora

    [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ir embora (ex.: caia fora da minha casa e não volte nunca mais). = DAR O FORA, SAIR

    [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Abandonar ou livrar-se de uma situação (ex.: eu caí fora antes de a empresa falir). = SAIR

    cair o Carmo e a Trindade

    [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Ocorrer grande polémica, protesto ou discussão.

    etimologiaOrigem etimológica: latim cado, -ere.
    Significado de cair
   Significado de cair
    iconeConfrontar: sair.
    caídocaído
    ( ca·í·do

    ca·í·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que caiu.

    2. Prostrado.

    3. Abatido.

    4. Triste.

    5. Vencido.

    6. Que está por pagar.


    nome masculino

    7. Aquele que está em situação inferior à que teve.

    caídos


    nome masculino plural

    8. Rendimentos vencidos (mas não cobrados).

    9. Restos.

    Significado de caído
   Significado de caído
    iconeConfrontar: saído.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "caída" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual das seguintes expressões está correcta: Os interessados deverão se dirigir à... ou Os interessados deverão dirigir-se à... ou Os interessados dever-se-ão dirigir à...


    Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
    Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
    Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!