PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rosáceos

rosáceo | adj.

Relativo ou semelhante à rosa....


abrunheiro | n. m.

Planta da família das rosáceas, cujo fruto é o abrunho....


abrunho | n. m.

Fruto do abrunheiro, semelhante a uma pequena ameixa oblonga de cor azulada ou arroxeada....


alquemila | n. f.

Designação comum às plantas do género Alchemilla, da família das rosáceas....


amalteia | n. f.

Fruto de certas rosáceas....


arónia | n. f.

Género de plantas da família das rosáceas....


argentina | n. f.

Género de plantas da família das rosáceas....


emulsina | n. f.

Enzima que existe nas amêndoas, no louro-cerejo e em outras rosáceas....


pereira | n. f.

Género de árvores fruteiras da família das rosáceas cujo fruto, ou pêra, é uma drupa com endocarpo fino....


solda | n. f.

Composição metálica fusível para ligar peças também metálicas....


amendoeira | n. f.

Género de árvores da família das rosáceas, originária da Ásia....


acne | n. f. ou m.

Nome comum a várias doenças cutâneas, resultantes da inflamação das glândulas sebáceas ou dos folículos sebáceos (ex.: acne juvenil)....


arunco | n. m.

Planta (Aruncus dioicus) vivaz da família das rosáceas....


cusso | n. m.

Planta rosácea medicinal....


espírea | n. f. | n. f. pl.

Planta rosácea....


filipêndula | n. f.

Planta rosácea de flores brancas e raiz medicinal....


espinheira | n. f.

Nome de várias plantas espinhosas....


uxi | n. m.

Grande árvore rosácea, de folhagem densa, das florestas do Pará....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Devo dizer em Porto Moniz ou no Porto Moniz (Porto Moniz é um município)?
Como poderá verificar na resposta topónimos com e sem artigos, esta questão não pode ter uma resposta peremptória, pois as poucas e vagas regras enunciadas por alguns prontuários têm muitos contra-exemplos.

No caso de Porto Moniz, este topónimo madeirense enquadra-se na regra que defende que não se usa geralmente o artigo com os nomes das cidades, localidades e ilhas, regra que tem, contudo, muitas excepções. Nesse caso, seria mais indicado em Porto Moniz.

Por outro lado, não pode ser ignorado o facto de os falantes madeirenses geralmente colocarem artigo neste caso (no Porto Moniz, mas também no Porto da Cruz ou no Porto Santo, outros dois casos em que o mesmo problema se coloca). Do ponto de vista lógico, e uma vez que a regras das gramáticas são vagas, este pode ser o melhor critério para decidir utilizar o artigo com este topónimo.

Pelos motivos acima apontados, pode afirmar-se que nenhuma das duas opções está incorrecta, uma (em Porto Moniz) seguindo as indicações vagas e pouco fundamentadas de algumas gramáticas, outra (no Porto Moniz) podendo ser justificada pelo facto de os habitantes da própria localidade utilizarem o artigo antes do topónimo e também pelo facto de a palavra Porto ter origem num nome comum a que se junta uma outra denominação (no caso, o antropónimo Moniz que, segundo José Pedro Machado, no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, corresponde a “um dos mais antigos povoadores da ilha”).


Ver todas