PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    rompais

    alvinho | adv.

    De madrugada, ao romper do dia....


    antelucano | adj.

    Que se faz antes de romper o dia....


    -imento | suf.

    Indica acção ou o seu efeito e forma geralmente nomes masculinos a partir de verbos da segunda conjugação (ex.: abastecimento; corrimento; rompimento)....


    demissão | n. f.

    Acto ou efeito de demitir....


    ruptura | n. f.

    Acto ou efeito de romper....


    sola | n. f.

    Couro curtido do boi para calçado, etc....


    divórcio | n. m.

    Separação de cônjuges por meio de dissolução judicial do matrimónio....


    Amolecimento dos tecidos do útero que pode determinar rompimento na ocasião do parto....


    rapichel | n. m.

    Utensílio com que o pescador apanha na água a sardinha que escapou da rede que se rompeu....


    rompimento | n. m.

    Acto ou efeito de romper, de quebrar, despedaçar....


    roto | adj. | n. m.

    Rompido....


    rotura | n. f.

    Acto ou efeito de romper (ex.: a rotura de uma conduta provocou uma inundação)....


    rompedura | n. f.

    Acto ou efeito de romper....


    rota | n. f.

    Combate; peleja....



    Dúvidas linguísticas


    É correto dizer: "A Sra. Eliana foi indicada para assumir o cargo de conselheiro, para o Conselho Fiscal da Empresa V."? A dúvida está em saber se o substantivo "conselheiro" irá variar conforme o sexo da pessoa, ou este não flexiona por estar se referindo à palavra "cargo".


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?