PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    rodelas

    arrodelado | adj.

    Cujo pecíolo parte do meio do disco, não da base....


    enrodelado | adj.

    Armado de rodela ou broquel....


    rodeleiro | adj.

    Armado com rodela; que tem rodela....


    basta | n. f.

    Cada um dos pontos (guita e rodela de pano ou fios de lã) que atravessam o colchão ou a almofada para reterem o enchimento....


    fusa | n. f.

    Nota que vale metade de uma semicolcheia ou duas semifusas....


    bolacha | n. f.

    Espécie de biscoito achatado de farinha muito fina....


    borla | n. f.

    Adorno pendente feito de fios de lã, seda, etc....


    estadeiro | n. m.

    Peça de madeira em que se prende o papagaio....


    hóstia | n. f.

    Vítima oferecida em sacrifício à divindade....


    orbícula | n. f.

    Corpo esférico de dimensões minúsculas....


    orbículo | n. m.

    Receptáculo dos órgãos de frutificação de alguns vegetais....


    alfajor | n. m.

    Designação de diversos doces típicos de Espanha e de alguns países da América Latina. (Na América Latina, pode ser composto por rodelas de massa geralmente recheadas com doce de leite e de coberturas variadas)....


    indona | n. f.

    Orifício que alguns indígenas africanos fazem no lábio superior para segurar e usar uma rodela....


    panqueca | n. f.

    Rodela larga e relativamente fina, mais grossa que a dos crepes, de massa de farinha, leite e ovos, cozinhada numa frigideira ou chapa, e que pode ser recheada....


    tora | n. f.

    Carne do rancho correspondente a cada marmita....


    pousa-copos | n. m. 2 núm.

    Suporte para colocar debaixo de copos ou garrafas, geralmente para proteger a superfície onde são colocados ou para quantificar o número de bebidas consumidas....


    bruaca | n. f.

    Mala de couro cru, para levar em viagem a cavalo....


    caçouro | n. m.

    Rodela de cortiça que forma o bojo da roca de fiar....



    Dúvidas linguísticas


    Consultei o verbo ungir no Dicionário Priberam e o mesmo está conjugado como se fosse verbo irregular, mas o referido verbo eu aprendi como verbo defectivo que não se conjuga na primeira pessoa do presente do indicativo. Houve alguma mudança nesse sentido? Aguardo.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?