Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

Pesquisa por "resto" nas definições

acolchoar | v. tr.
    Cobrir o solo com acolchoado, com uma camada de material orgânico, geralmente restos vegetais, ou com plástico....

aliquanta | adj. f.
    Diz-se da parte que não divide o todo sem deixar resto....

almarado | adj.
    Diz-se do touro que apresenta em volta dos olhos uma circunferência de cor diversa da do resto da cabeça....

armilado | adj.
    Rodeado de um anel ou banda diferente do resto do corpo....

arrestar | v. tr.
    Fazer a apreensão judicial de bens para garantia do direito do credor arrestante; proceder ao arresto de....

botineiro | adj.
    Diz-se do touro que tem as pernas de cor diferente da do resto do corpo....

cilhado | adj.
    Que tem uma como cilha de cor diferente do resto do pêlo....

coleirado | adj.
    Diz-se do animal que tem uma coleira de cor diferente à do resto do corpo....

crinalvo | adj.
    De crina mais clara que o resto do pêlo....

devorar | v. tr.
    Destruir (não deixando restos)....

entrecolher | v. tr.
    Arrancar ou colher (couves, etc.) que ainda restam numa plantação mais nova....

extar | v. intr.
    Subsistir....

etc. | abrev.
    Usa-se para indicar "e o resto", numa enumeração em que não se referem todos os elementos....

inteirar | v. tr. | v. tr. e pron.
    Pagar o resto de maior quantia a....

lompardo | adj.
    Diz-se do touro que tem o lombo pardo e mais escuro que o resto do corpo....

mastozoótico | adj.
    Que encerra restos fósseis de mamíferos....

per | prep.
    Isoladamente; individualmente; independentemente dos outros ou do resto....

remanescer | v. intr.
    Sobejar (depois de se tirar o preciso); restar, sobrar....

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber se as palavras escritas em letras maiúsculas são acentuadas. Ex.: ÁRVORE.
Na ortografia portuguesa, as palavras têm a mesma acentuação independentemente de serem grafadas com letras maiúsculas ou minúsculas. Assim, se pretender escrever árvore, ébano, ímpeto, óbito, único com inicial maiúscula ou totalmente em maiúsculas, deverá escrever Árvore ou ÁRVORE, Ébano ou ÉBANO, Ímpeto ou ÍMPETO, Óbito ou ÓBITO ou Único ou ÚNICO.

O texto do Acordo Ortográfico, que regula a ortografia do português europeu e que tem regras específicas para o uso de maiúsculas nas bases XXXIX a XLVII, não refere explicitamente este assunto, mas o próprio texto legal contém sempre acentos em maiúsculas, nomeadamente em palavras como "MINISTÉRIO", "Ámon", "Áustria-Hungria", "Nun'Álvares", "Índias" ou no nome do Presidente da República em 1945, "ANTÓNIO ÓSCAR DE FRAGOSO CARMONA".

Outras ortografias de línguas românicas próximas do português, como o espanhol ou o francês, têm o mesmo comportamento. A Real Academia Española (Ortografía de la Lengua Española, Madrid: Editorial Espasa Calpe, 1999, p. 53) refere explicitamente que as maiúsculas levam acento e que a Academia nunca estabeleceu uma norma em sentido contrário. Quanto ao francês, a tradição escolar costuma ensinar que as maiúsculas podem não ser acentuadas, não sendo essa, no entanto, a posição da Académie Française, que recomenda o uso sistemático das maiúsculas acentuadas; também a União Europeia, no Código de Redacção Interinstitucional relativo ao francês postula que as maiúsculas são, em princípio, sempre acentuadas (http://publications.europa.eu/code/fr/fr-240203.htm).




Qual o texto correcto: peço-lhe para ele cá vir ou peço para ele cá vir?
Ambas as frases que refere estão correctas.

Na primeira, o verbo selecciona um complemento indirecto (o pronome oblíquo lhe) e um complemento directo sob a forma de oração completiva com valor nominal (para ele cá vir). Na segunda, o verbo pedir está a ser usado como transitivo directo, pois selecciona apenas o complemento directo.

Como o verbo pedir pode ser usado como transitivo directo (seleccionando apenas um complemento directo, como em pediu um café), transitivo indirecto (seleccionando apenas um complemento indirecto, como em pediu pelas vítimas da catástrofe) ou bitransitivo (seleccionando um complemento directo e um indirecto, como em pediu um café ao empregado), ambas as frases encontram-se correctamente formadas.

Palavra do dia

chi·me·co |é|chi·me·co |é|


(inglês shoemaker, sapateiro)
nome masculino

[Portugal: Madeira, Informal]   [Portugal: Madeira, Informal]  Pessoa de baixa estatura. = BAIXOTE

Confrontar: chumeco.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/pesquisar/resto [consultado em 29-11-2021]