PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ressaía

saltado | adj.

Que ressai acima de um nível ou para fora de um plano (ex.: algumas veias eram muito saltadas)....


baseamento | n. m.

Parte de uma construção que, firmando-se nos alicerces, ressai do corpo que sustenta....


relevo | n. m.

Acto ou efeito de relevar....


sacada | n. f.

Acto de levar géneros ou mercadorias de uma para outra parte....


sobrecabeça | n. f.

Porção de metal que ressai das bocas-de-fogo depois de fundidas, e que se corta quando elas se aperfeiçoam....


liadouro | n. m.

Pedra que ressai de uma parede, embebendo-se noutra, para se ligar e segurar....


ressaio | n. m.

Terreiro à beira de uma casa; rossio....


ressair | v. intr.

Sair de novo....


sobressair | v. intr. e pron.

Ser ou estar saliente....


juntoura | n. f.

Pedra que atravessa toda a grossura da parede ou que ressai de uma parede para se embeber na parede contígua....


meio-relevo | n. m.

Escultura em que as figuras representam só meio vulto ressaindo do fundo....


Parte da vela ferrada que ressai do centro, na forma aproximada de um triângulo....


notabilizar | v. tr. | v. pron.

Tornar notável, afamado....




Dúvidas linguísticas



Gostava de saber se a palavra anti-terrorista é hifenizada ou não.
Deve escrever-se antiterrorista e não anti-terrorista, quer se escreva de acordo com o Acordo Ortográfico de 1945 (cf. Base XXIX), quer de acordo com Acordo Ortográfico de 1990 (cf. Base XVI).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o elemento de formação anti- apenas deve ser ligado por hífen a palavras que comecem por h (ex.: anti-higiénico), i (ex.: anti-ibérico), r (ex.: anti-rugas) ou s (ex.: anti-semita).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, o elemento de formação anti- apenas deve ser ligado por hífen a palavras que comecem por h ou por i (ex.: anti-higiénico, anti-ibérico). No caso de o elemento seguinte começar por r ou s, não deverá ser seguido de hífen e aquela consoante deve ser dobrada (ex.: antirrugas, antissemita).




Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).


Ver todas