PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

remimos

remição | n. f.

Acto ou efeito de remir ou de se remir....


penitenciar | v. tr. | v. pron.

Impor penitência a....


redimir | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Obter novamente....


remir | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Adquirir de novo....


resgatar | v. tr. | v. pron.

Remir a troco de dinheiro ou presentes....


remido | adj.

Que se remiu....


remissão | n. f.

Acto ou efeito de remitir....


expiar | v. tr.

Remir (culpas ou delitos) pelo cumprimento de pena ou penitência....


expiável | adj. 2 g.

Que pode ser expiado ou remido....


remível | adj. 2 g.

Que se pode remir....



Dúvidas linguísticas



Tenho sempre uma dúvida: utiliza-se crase antes de pronomes demonstrativos como esse, essa, esta, este?
A crase é a contracção de duas vogais iguais, sendo à (contracção da preposição a com o artigo definido a) a crase mais frequente. Para que se justifique esta crase é necessário que haja um contexto em que estejam presentes a preposição a e o artigo a (ex.: A [artigo] menina estava em casa; Entregou uma carta a [preposição] uma menina; Entregou uma carta à [preposição + artigo] menina). Ora, os pronomes demonstrativos não coocorrem com preposições (ex.: Esta menina estava em casa; *A [artigo] esta menina estava em casa; Entregou a carta a [preposição] esta menina; *Entregou a carta à [preposição + artigo] esta menina; o asterisco indica agramaticalidade), pelo que não poderá haver crase antes de artigos demonstrativos, mas apenas a ocorrência da preposição, quando o contexto o justifique.

Além do que foi dito acima, é de referir que pode haver crase com um artigo demonstrativo começado por a- (ex.: Não prestou atenção àquilo [preposição a + pronome demonstrativo aquilo]), mas trata-se da contracção da preposição a com a primeira vogal do pronome demonstrativo (ex.: àquele, àqueloutro, àquilo).




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.

Ver todas