PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    relvitas

    poáceo | adj.

    Relativo às poáceas....


    relva | n. f.

    Erva miúda antes de ter a espiga....


    gazão | n. m.

    Relva de jardins....


    tepe | n. m.

    Torrão de relva que se emprega em fortificação....


    poa | n. f.

    Género de plantas a que pertence a relva-dos-caminhos....


    green | n. m.

    Cada uma das áreas de um campo de golfe junto a um buraco, caracterizado por ter relva curta....


    agrostídea | n. f. | n. f. pl.

    Espécime das agrostídeas....


    agrosto- | elem. de comp.

    Exprime a noção de erva ou relva (ex.: agrostologia)....


    agroste | n. f.

    Designação dada a várias espécies de plantas da família das gramíneas, do género Agrostis, usadas para forragem ou em relvados....


    agróstide | n. f.

    Designação dada a várias espécies de plantas da família das gramíneas, do género Agrostis, usadas para forragem ou em relvados....


    tapeçaria | n. f.

    Estofo tecido, bordado ou lavrado, para decorar ou forrar paredes, móveis ou soalhos....


    lameira | n. f.

    Local onde há muita lama....


    relvedo | n. m.

    Lugar onde cresce relva; relvado....


    relvoso | adj.

    Em que há relva....


    pelado | adj. | adj. n. m. | n. m.

    Que não tem ou a que se tirou o pêlo....


    arrelvar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Semear ou plantar relva em....


    espojar | v. pron. | v. tr.

    Deitar-se e rolar-se no chão (ex.: é engraçado ver como as galinhas se espojam ao sol; os garotos gostavam de se espojar na relva)....


    rebolar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron.

    Mover ou fazer mover, dando voltas sobre si mesmo (ex.: rebolou o corpo pela duna abaixo; o barril vinha rebolar; rebolaram-se na relva)....



    Dúvidas linguísticas


    Uma dúvida que tenho é sobre a expressão "um outro". No Word, o corretor ortográfico sempre interfere quando a utilizo, dizendo-me para substituí-la por apenas "outro". É errada essa expressão?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.