PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

religião

antoniano | adj.

Relativo a Santo António (ex.: culto antoniano; museu antoniano)....


antonino | adj.

Relativo a Santo António (ex.: festas antoninas)....


anticlerical | adj. 2 g.

Que, geralmente sem atacar a religião, combate abertamente o clero, quanto às suas ideias e preponderância....


Que diz respeito aos carmelitas....


Que participa do corpo de Cristo pela comunhão....


impecável | adj. 2 g.

Que se apresenta sem erros ou falhas....


odínico | adj.

Relativo à religião escandinava de Ódin....


profitente | adj. 2 g.

Que professa alguma doutrina, seita ou religião....


sinodal | adj. 2 g.

Relativo a sínodo (ex.: decretos sinodais; determinação sinodal)....


Que antecede o aparecimento da religião islâmica....


tântrico | adj.

Relativo a tantra ou ao tantrismo....


Relativo ao Deuteronómio, o quinto livro do Pentateuco, o conjunto dos cinco primeiros livros da Bíblia....




Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?
O prefixo des-, para além de exprimir as noções de afastamento (ex.: desabafar, deslocar), negação ou privação (ex.: desacordar, desagradável), cessação (ex.: desimpedir, desacelerar) ou separação (ex.: descascar, desfolhar), é também utilizado na língua portuguesa como partícula de reforço. Assim, poderá encontrar em dicionários de português palavras como desabalar, destrocar ou desinquieto, registadas devido à sua frequência, apesar de serem geralmente aceitáveis apenas em contextos mais informais e na oralidade. O falante deverá sempre adequar a utilização destas palavras ao nível de língua apropriado.

Existem outros prefixos na língua com esta função de reforço. São os chamados prefixos protéticos, porque não acrescentam valores semânticos às palavras às quais se apõem (ex.: amostrar, assoprar).


Ver todas