PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    reinem

    leteu | adj.

    Relativo ao Lete ou Letes, um dos rios do Hades, reino dos mortos da mitologia grega, cujas águas provocavam o esquecimento....


    vitoriano | adj.

    Relativo à rainha Vitória de Inglaterra (1819-1901) ou ao seu reinado....


    fernandino | adj.

    Que é relativo a D. Fernando I (1345-1383), rei de Portugal, ou ao seu reinado (ex.: muralha fernandina)....


    Máxima política enunciada por Maquiavel e que se tornou a divisa de Luís XI e Catarina de Médicis....


    isabelino | adj.

    Relativo a Isabel I ou Elisabete I (1533-1603), rainha de Inglaterra, ou ao seu reinado....


    Relativo a Elisabete I ou Isabel I (1533-1603), rainha de Inglaterra, ou ao seu reinado....


    Relativo a Elisabete I ou Isabel I (1533-1603), rainha de Inglaterra, ou ao seu reinado....


    A.E.I.O.U. | sigla

    Sigla da legenda simbólica da casa imperial da Áustria....


    gaélico | n. m. | adj.

    Grupo de línguas célticas faladas na Irlanda e no Reino Unido....


    monera | n. f.

    Organismo rudimentar que representa a transição do reino vegetal para o animal....


    pacifista | n. 2 g. | adj. 2 g.

    Pessoa partidária da paz entre os povos....


    paço | n. m.

    Residência de rei....


    protista | n. m.

    Organismo que apresenta o maior grau de simplicidade e se liga por caracteres comuns ao reino vegetal e ao animal....


    pub | n. m.

    Estabelecimento onde se servem bebidas com álcool, especialmente no Reino Unido e na Irlanda....


    cordado | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Relativos aos cordados....


    manês | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente à ilha de Man, no Reino Unido....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Não consigo saber qual é o correto! Quando eu vir... ou se eu vir...?