PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    refeita

    refece | adj. 2 g. | adv.

    Que tem baixos sentimentos....


    refeição | n. f.

    Cada uma das comidas diárias....


    refazedor | adj. n. m.

    Que, aquilo ou aquele que refaz, que restaura....


    refectivo | adj.

    Que restaura as forças (ex.: banho refectivo; iguaria refectiva)....


    refez | adj. 2 g.

    O mesmo que refece....


    refazer | v. tr. | v. pron.

    Fazer novamente....


    refundir | v. tr.

    Fundir novamente; derreter de novo (ex.: refundir metais)....


    restaurar | v. tr. | v. pron.

    Reparar, restabelecer....


    trabalhar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr.

    Dar determinada forma a (ex.: trabalhar a madeira)....


    senão | conj. | prep. | n. m.

    Caso contrário; de outro modo; sem o que; quando não (ex.: aceite a oferta, senão eles podem ficar ofendidos)....


    refocilar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Dar ou recobrar forças (ex.: aproveitaria aqueles dias de descanso para refocilar)....


    Que reduplica (ex.: a partícula re- é reduplicativa em refazer ou ressoar)....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de saber o significado das palavras hiperplasia mesotelial.