PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

redigires

legístico | adj.

Relativo às leis ou à forma de as elaborar ou redigir....


conscrito | adj. | n. m.

Alistado, recrutado....


relator | n. m.

Aquele que relata ou redige um relatório ou o parecer de uma comissão ou assembleia....


esquema | n. m.

Figura que representa, não a forma verdadeira dos objectos, mas as suas relações e funções....


jornaleco | n. m.

Jornal mal redigido e de pouca expansão....


Dicionário elaborado com as palavras ou expressões de quem o faz ou feito para uso da própria pessoa que o redige....


contranota | n. f.

Nota diplomática redigida em sentido oposto ao de uma nota anterior....


parecerista | n. 2 g.

Funcionário público cuja função é redigir pareceres....


localista | n. 2 g. | adj. 2 g.

Pessoa que redige as notícias locais de um periódico....


dicionarizar | v. tr. | v. intr.

Registar ou incluir num dicionário (ex.: dicionarizaram alguns neologismos)....


formular | v. tr. | adj. 2 g.

Estabelecer a fórmula de....


instrumentar | v. tr. e intr. | v. tr.

Escrever para cada instrumento a sua parte de instrumentação....


lexicografar | v. tr. | v. intr.

Registar ou incluir num léxico ou num dicionário....


redigir | v. tr. e intr. | v. tr.

Expressar-se por escrito; criar produções próprias escritas....


escrever | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr. | v. pron.

Pôr, dizer ou comunicar por escrito (ex.: escrever uma nota de imprensa)....


dactilografar | v. tr.

Redigir com máquina de escrever; escrever à máquina....



Dúvidas linguísticas



Devemos colocar um hífen a seguir a "não" em palavras como "não-governamental"? "Não governamental" é igual a "não-governamental"? O novo Acordo Ortográfico de 1990 muda alguma coisa?
A utilização e o comportamento de não- como elemento prefixal seguido de hífen em casos semelhantes aos apresentados é possível e até muito usual e tem sido justificada por vários estudos sobre este assunto.

Este uso prefixal tem sido registado na tradição lexicográfica portuguesa e brasileira em dicionários e vocabulários em entradas com o elemento não- seguido de adjectivos, substantivos e verbos, mas como virtualmente qualquer palavra de uma destas classes poderia ser modificada pelo advérbio não, o registo de todas as formas possíveis seria impraticável e de muito pouca utilidade para o consulente.

O Acordo Ortográfico de 1990 não se pronuncia em nenhum momento sobre este elemento.

Em 2009, o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras (ABL), sem qualquer explicação ou argumentação, decidiu excluir totalmente o uso do hífen neste caso, pelo que as ferramentas da Priberam para o português do Brasil reconhecerão apenas estas formas sem hífen. Sublinhe-se que esta é uma opção que decorre da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico.

Também sem qualquer explicação ou argumentação, os "Critérios de aplicação das normas ortográficas ao Vocabulário Ortográfico do Português"  [versão sem data ou número, consultada em 01-02-2011] do Vocabulário Ortográfico do Português (VOP), desenvolvido pelo Instituto de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC), e adoptado pela Resolução do Conselho de Ministros n.º 8/2011 do governo português, aprovada em 9 de Dezembro de 2010 e publicada no Diário da República n.º 17, I Série, pág. 488, em tudo à semelhança do VOLP da ABL, afirmam excluir o uso do hífen nestes casos. A aplicar-se este critério, deve sublinhar-se que esta é uma opção que decorre da publicação do VOP e não da aplicação do Acordo Ortográfico. No entanto, a consulta das entradas do VOP [em 01-02-2011] permite encontrar formas como não-apoiado, não-eu, não-filho, o que implica o efectivo reconhecimento da produtividade deste elemento. Por este motivo, os correctores e o dicionário da Priberam para o português europeu reconhecerão formas com o elemento não- seguido de hífen (ex.: não-agressão, não-governamental). A este respeito, ver também os Critérios da Priberam relativamente ao Acordo Ortográfico de 1990.




Utilizamos a palavra exemplar quando nos referirmos a uma cópia dum livro. É certo falar num exemplar dum vídeo também, ou será que um vídeo tem cópias em vez de exemplares?
No caso que refere, o substantivo exemplar é sinónimo de cópia (como pode verificar pela hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa), pelo que é correcto dizer, por exemplo, Já só há um exemplar deste vídeo.

Ver todas