PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rectilíneo

Diz-se da projecção da esfera em que os paralelos são rectilíneos....


direitura | n. f.

Qualidade de rectilíneo....


diagrafia | n. f.

Processo de reprodução por movimento contínuo de quaisquer figuras rectilíneas ou curvilíneas....


virabrequim | n. m.

Eixo de transmissão de um motor de explosão com uma ou mais manivelas, que permite transformar um movimento rectilíneo num movimento rotativo....


cremalheira | n. f.

Barra dentada em que se encaixa uma roda dentada para transformação do movimento rectilíneo em circular, e vice-versa....


estirão | n. m.

Trato dilatado e rectilíneo de um rio....


excêntrico | adj. | n. m.

Peça cujo eixo de rotação não ocupa o centro e que é destinada a transformar um movimento de rotação contínuo em movimento de natureza diferente, sobretudo rectilíneo alternativo....


tobogã | n. m.

Espécie de trenó baixo que assenta sobre dois patins....


parafuso | n. m.

Aparelho para transformar um movimento de rotação à roda de um eixo em movimento rectilíneo no sentido desse eixo....


furado | adj. | n. m.

Trecho rectilíneo de um rio....


diagonal | adj. 2 g. n. f. | adj. 2 g. | n. f.

Diz-se de ou recta que vai de um a outro ângulo pelo interior de uma figura rectilínea....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.

Ver todas