PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

recém-

nuper- | elem. de comp.

Exprime a noção de recentemente (ex.: nuperpublicado)....


recém-nascido | adj. n. m. | adj.

Que ou o que nasceu há pouco (ex.: dálmata recém-nascido; a puérpera e o recém-nascido estão bem de saúde)....


recém-nato | adj. n. m.

Que ou o que nasceu há pouco (ex.: menina recém-nata; o recém-nato é prematuro)....


recém-eleito | adj. n. m.

Que ou aquele que foi eleito há pouco tempo....


recém | adv.

Há pouco tempo....


Que se descobriu há pouco tempo; descoberto recentemente....


recém- | elem. de comp.

Elemento que indica que a acção ou o estado indicado pela palavra que se segue é recente (ex.: recém-casado)....


recém-casado | adj. n. m.

Que ou aquele que é casado há pouco tempo....


recém-chegado | adj. n. m.

Que ou aquele que chegou há pouco (ex.: enfermeira recém-chegada; os recém-chegados foram bem integrados)....


Que se confessou há pouco tempo (ex.: desejo recém-confessado; recém-confessado amor)....



Dúvidas linguísticas



O verbo abrir já teve há alguns séculos dois particípios, aberto e abrido? Se já teve porque não tem mais? E desde quando não tem mais? Qual é a regra para que abrir não seja abundante e com dois particípios?
Regra geral, os verbos têm apenas uma forma para o particípio passado. Alguns verbos, porém, possuem duas ou mais formas de particípio passado equivalentes: uma regular, terminada em -ado (para a 1ª conjugação) ou -ido (para a 2ª e 3ª conjugações), e outra irregular, geralmente mais curta.

Como se refere na resposta secado, a forma regular é habitualmente usada com os auxiliares ter e haver para formar tempos compostos (ex.: a roupa já tinha secado; havia secado a loiça com um pano) e as formas do particípio irregular são usadas maioritariamente com os auxiliares ser e estar para formar a voz passiva (ex.: a loiça foi seca com um pano; a roupa estava seca pelo vento).

As gramáticas e os prontuários (ver, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra, das Edições João Sá da Costa, 1998, pp. 441-442) listam os principais verbos em que este fenómeno ocorre, como aceitar (aceitado, aceito, aceite), acender (acendido, aceso) ou emergir (emergido, emerso), entre outros.

Dessas listas (relativamente pequenas) não consta o verbo abrir, nem há registos de que tenha constado. No entanto, por analogia, têm surgido, com alguma frequência, sobretudo no português do Brasil, formas participiais irregulares como *cego (de cegar), *chego (de chegar), *pego (de pegar), *prego (de pregar) ou *trago (de trazer).

Por outro lado, há também aparecimento de formas regulares como *abrido (de abrir) ou *escrevido (de escrever), por regularização dos particípios irregulares aberto ou escrito.

Na norma da língua portuguesa as formas assinaladas com asterisco (*) são desaconselhadas e devem ser evitadas.




A palavra caravançarai é utilizadíssima por José Saramago, em seu livro O Evangelho segundo Jesus Cristo. É possível entender do que se trata, mas eu gostaria de ter uma explicação mais exata, com informação, inclusive da origem da palavra e não a encontrei em seu dicionário on-line. Poderiam os senhores me encaminhar o verbete?
A palavra caravançarai é forma variante de caravançará, termo de origem persa que significa “estalagem onde se hospedam gratuitamente as caravanas que atravessam regiões desertas”.

Ver todas