PT
BR
Pesquisar
Definições



careta

A forma caretapode ser [feminino singular de caretocareto], [adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
caretacareta
|ê| |ê|
( ca·re·ta

ca·re·ta

)


nome feminino

1. Contracção burlesca da boca ou do rosto.

2. Peça para ocultar ou disfarçar a cara. = CARAÇA, MÁSCARA

3. [Brasil] [Brasil] Objecto com que se tapa a boca da vítima para que não grite. = MORDAÇA

4. [Brasil] [Brasil] Nome dado a certos fragmentos de cerâmica indígena, encontrados na margem esquerda do Amazonas.


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

5. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Que ou quem é conservador ou retrógrado. = BITOLADO

6. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Que ou quem não consome drogas.

etimologiaOrigem etimológica: cara + -eta.
caretocareto
|ê| |ê|
( ca·re·to

ca·re·to

)
Imagem

Personagem carnavalesca, diabólica ou misteriosa, com máscara de couro, latão ou madeira, traje muito colorido, geralmente franjado e com uma enfiada de chocalhos à cintura, comum em algumas zonas do Norte de Portugal. [Em 2019, a UNESCO considerou os caretos de Podence património cultural e imaterial da humanidade.]


nome masculino

1. Personagem carnavalesca, diabólica ou misteriosa, com máscara de couro, latão ou madeira, traje muito colorido, geralmente franjado e com uma enfiada de chocalhos à cintura, comum em algumas zonas do Norte de Portugal. [Em 2019, a UNESCO considerou os caretos de Podence património cultural e imaterial da humanidade.]Imagem


adjectivoadjetivo

2. Diz-se do burro com o focinho todo negro.

etimologiaOrigem etimológica: alteração de careta.
caretacareta

Auxiliares de tradução

Traduzir "careta" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Pode-se utilizar a seguinte forma do particípio passado: tinha sido pago ou tinha pago?
Sobre este assunto, por favor consulte a resposta impresso/imprimido, morto/morrido/matado.

Acrescente-se ao que é dito nessa resposta que no exemplo tinha sido pago está presente a forma da 3.ª pessoa do singular da voz passiva do verbo pagar no mais-que-perfeito composto do indicativo (ex.: a conta já tinha sido paga), sendo este um tempo composto construído com o verbo auxiliar ser no mais-que-perfeito composto do indicativo (tinha sido) e a forma do particípio do verbo principal (pago). No exemplo tinha pago está presente a forma da 3.ª pessoa do singular da voz activa do verbo pagar no mais-que-perfeito composto do indicativo (ex.: ele já tinha pago a conta), tempo composto construído com o verbo auxiliar ter no imperfeito do indicativo (tinha) e a forma do particípio do verbo principal (pago).




Gostaria de saber como se denomina um período de cinco meses de cada ano.
Nos dicionários e vocabulários por nós consultados não encontrámos atestada nenhuma palavra que corresponda ao significado pretendido. No entanto, há um conjunto de palavras, derivadas directamente do latim, que designam períodos de x meses (cf. bimestre, trimestre, quadrimestre, semestre, septimestre, decemestre), pelo que, pela mesma lógica, é possível utilizar para um período de cinco meses a palavra quinquemestre (do latim quinquemestris, -e), que, apesar de não estar dicionarizada, respeita a mesma adaptação ao português das palavras acima referidas (note-se que quinque- é um elemento composicional que forma outras palavras em português, como quinquecelular ou quinquídio).