PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ratinhámos

    músculo | n. m.

    Órgão fibroso cujas contracções produzem movimentos diversos....


    tramelo | n. m.

    Ratinho caseiro....


    ratinhador | adj. n. m.

    Que ou quem é sovina ou avarento....


    ratinheiro | adj. | adj. n. m.

    Relativo a rato....


    roeza | n. f.

    Fome pouco intensa ou começo de vontade de comer (ex.: já tenho uma roeza)....


    ratinhar | v. tr. | v. intr.

    Debater o preço de....


    ratinho | n. m. | adj.

    Pequeno rato....


    Mamífero da família dos procionídeos (Procyon lotor), comum na América do Norte e na América Central, de pelagem longa e cinzenta, patas esbranquiçadas, cauda comprida com anéis pretos e brancos e máscara preta que cobre a zona dos olhos....


    Ave passeriforme (Ptilocichla leucogrammica) da família dos pelorneídeos....


    Ave passeriforme (Pnoepyga formosana) da família dos pnoepigídeos....




    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Como se pronuncia peçamos, é peçãmos ou péçamos? Tenho a certeza quase absoluta de que é a primeira hipótese. Já agora, posso dizer quer que tragamos? Ou é de outra forma que se diz o verbo trazer?