PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ramalha

    murmúrio | n. m.

    Ruído das águas correntes, do ramalhar das árvores, etc....


    ramalhada | n. f.

    Quantidade de ramos ou ramalhos cortados....


    ramalhete | n. m.

    Pequeno ramo de flores, folhas ou ervas....


    ramalho | n. m.

    Ramo grande cortado da árvore....


    arramalhar | v. intr.

    Agitar-se com o vento e produzir sussurro (ex.: a folhagem arramalhava)....


    murmulhar | v. intr.

    Agitar-se com o vento e produzir sussurro (ex.: só se ouve as árvores murmulharem)....


    ramalhar | v. intr. | v. tr.

    Agitar-se com o vento e produzir sussurro (ex.: as copas ramalhavam)....


    resmalhar | v. intr.

    Agitar-se com o vento e produzir sussurro (ex.: a folhagem resmalhava)....


    ramo | n. m. | n. m. pl.

    Parte que sai do tronco de uma árvore ou arbusto....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Qual destas frases está correcta: a) A possibilidade de a Maria ganhar.. ou b) A possibilidade da Maria ganhar...?