PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    quadricular

    quadriculado | adj. | n. m.

    Dividido em quadrículos ou figuras rectangulares....


    go | n. m.

    Jogo de estratégia de origem chinesa, disputado por dois jogadores, que vão colocando dois grupos de peças idênticas, cada grupo com uma cor diferente, num tabuleiro quadriculado....


    quadricular | v. tr. | adj. 2 g.

    Dar a forma ou a disposição de quadrícula....


    crivo | n. m.

    Utensílio circular com fundo reticulado de arame, para separar ou limpar grãos e sementes (ex.: crivo de milho)....


    lavarinto | n. m.

    Tipo de bordado com bastidor em que se removem alguns fios do tecido para formar um quadriculado ou rede onde se bordam os motivos....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Venho por este meio colocar-vos uma dúvida em relação à utilização (ou não) do hífen em palavras com o prefixo re- seguidas de e* segundo o novo Acordo Ortográfico (ex.: reedição/reeleger ou re-edição/re-eleger?). Já vi opções diferentes e gostava de saber qual delas está a seguir o Acordo.