PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    pêlos

    aleonado | adj.

    Da cor do pêlo do leão; fulvo....


    aspericorne | adj. 2 g.

    Diz-se das antenas que têm pêlos ásperos....


    Que tem pêlos na axila (tratando-se de folhas vegetais)....


    cardim | adj. 2 g.

    Diz-se do touro que tem o pêlo branco e preto....


    cilhado | adj.

    Apertado com cilha....


    Revestido de lanugem ou de pêlos semelhantes a cotão....


    crinalvo | adj.

    De crina mais clara que o resto do pêlo....


    Guarnecido de pêlos (afastados entre si)....


    ensabanado | adj.

    Diz-se do touro que tem todo o pêlo branco....


    excretor | adj.

    Diz-se dos pêlos que servem de conduto excretor a uma glândula....


    hamígero | adj.

    Que tem pêlos recurvados em forma de anzol....


    híspido | adj.

    Coberto de pêlos rijos e grossos....


    De cabeça nua (de penas ou pêlos)....


    glabro | adj.

    Desprovido de pêlos ou barba....


    laranjo | adj.

    Diz-se do boi que tem o pêlo cor de laranja....


    liso | adj.

    Que tem superfície plana ou sem asperezas; macio; chato....



    Dúvidas linguísticas


    Um contrato de prestação de serviços que dura dois anos deve ser denominado como contrato bianual ou contrato bienal?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.