PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pálpebra

Que está inchado (ex.: pálpebras empapuçadas)....


conjuntiva | n. f.

Membrana mucosa que forra o globo do olho e o une às pálpebras....


Bisturi para fazer incisões nas pálpebras e nas gengivas....


lagoftalmia | n. f.

Impossibilidade de as pálpebras se juntarem perfeitamente durante o sono....


simbléfaro | n. m.

Reunião, mais ou menos completa, da pálpebra com o globo ocular....


xantelasma | n. m.

Bolha amarelada e saliente que aparece no ângulo interno dos olhos, nas pálpebras, devida a depósitos intradérmicos de colesterol....


ectrópio | n. m.

Reviramento do bordo livre da pálpebra para fora do olho....


hipófase | n. f.

Cerramento imperfeito das pálpebras, que permite ver parte da esclerótica....


perioftalmia | n. f.

Inflamação na extremidade das pálpebras....


Desenvolvimento excessivo das pálpebras....


ciclite | n. f.

Inflamação da borda da pálpebra....


cílio | n. m.

Cada um dos pêlos das pálpebras; celha; pestana....


entrópio | n. m.

Reviramento do bordo livre da pálpebra para dentro do olho....


Inflamação das pálpebras que torna as celhas hirtas....


milfose | n. f.

Queda dos cílios (sem doença das pálpebras)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).

Ver todas