PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    politeístas

    Relativo ao politeísmo ou aos politeístas....


    simbólica | n. f.

    Sistema dos que consideram como símbolos os mitos politeístas....


    sintoísmo | n. m.

    Religião politeísta autóctone do Japão, anterior ao budismo, que presta culto à natureza e às forças naturais e aos antepassados....


    xintó | n. m.

    Religião politeísta autóctone do Japão, anterior ao budismo, que presta culto à natureza e às forças naturais e aos antepassados....


    politeísta | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Relativo ao politeísmo....


    xintoísmo | n. m.

    Religião politeísta autóctone do Japão, anterior ao budismo, que presta culto à natureza e às forças naturais e aos antepassados....


    teogonia | n. f.

    Genealogia e filiação dos deuses....


    gentilismo | n. m.

    Conjunto das religiões politeístas....


    gentilidade | n. f.

    Conjunto das religiões politeístas....


    paganismo | n. m.

    Conjunto das religiões politeístas....


    panteão | n. m.

    Templo que os gregos e os romanos consagravam a todos os deuses....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho um conjunto de dúvidas do dicionário técnico sobre a forma de escrita das palavras: microrrechupe ou micro rechupe; sobreaquecimento ou sobre aquecimento; sobreespessura ou sobre espessura; hipereutéctico ou hiper eutéctico?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.