PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pitinha

pita | n. f.

Pão de trigo, redondo e achatado, tradicional da cozinha do Médio Oriente e do Mediterrâneo....


lato | adj. | n. m.

Amplo; dilatado....


pitoco | adj. | n. m.

Que tem rabo curto ou que não tem rabo....


pita-cega | n. f.

Designação comum a vários géneros de aves da família dos caprimulgídeos, de hábitos nocturnos e voo muito silencioso....


pito | n. m.

Instrumento que, com o sopro, produz um silvo....


pito | n. m.

Cria de galinha; frango ou pinto (ex.: a galinha e os pitos andavam à solta)....


pita | n. f.

Designação dada a várias aves passeriformes dos géneros Erythropitta, Hydrornis e Pitta....


pito | n. m.

Vaso de grande capacidade, usado para armazenar vinho ou outras provisões na Grécia antiga....


chucha-pitos | n. m. 2 núm.

Insecto de longas patas que habita locais escuros e a que o povo atribui a morte de pintainhos....


pita-d'água | n. f.

Ave gruiforme (Rallus aquaticus) da família dos ralídeos....


Ave passeriforme (Erythropitta caeruleitorques) da família dos pitídeos....


Ave passeriforme (Erythropitta celebensis) da família dos pitídeos....


pita-dourada | n. f.

Ave passeriforme (Hydrornis gurneyi) da família dos pitídeos....


Ave passeriforme (Pitta elegans) da família dos pitídeos....


Ave passeriforme (Erythropitta erythrogaster) da família dos pitídeos....


pita-gigante | n. f.

Ave passeriforme (Hydrornis caeruleus) da família dos pitídeos....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se esta sentença está correta: Há um tempo atrás.
Se a dúvida se relacionar com o uso de atrás com o verbo haver a indicar tempo decorrido, poderá consultar a resposta há alguns anos atrás. Se se tratar de uma hesitação entre a forma do verbo haver e outras palavras com som idêntico ou semelhante (ex.: à, a), poderá consultar as respostas há muito tempo/a muito tempo ou à ou há?.



Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.

Ver todas