PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pitinha

pita | n. f.

Pão de trigo, redondo e achatado, tradicional da cozinha do Médio Oriente e do Mediterrâneo....


lato | adj. | n. m.

Amplo; dilatado....


piteira | n. f.

Planta amarilidácea, de folhas rígidas e carnosas e inflorescências sobre uma haste longa....


pitoco | adj. | n. m.

Que tem rabo curto ou que não tem rabo....


pita-cega | n. f.

Designação comum a vários géneros de aves da família dos caprimulgídeos, de hábitos nocturnos e voo muito silencioso....


pito | n. m.

Instrumento que, com o sopro, produz um silvo....


pito | n. m.

Cria de galinha; frango ou pinto (ex.: a galinha e os pitos andavam à solta)....


pita | n. f. | n. m.

Planta amarilidácea, de folhas rígidas e carnosas e inflorescências sobre uma haste longa....


pita | n. f.

Designação dada a várias aves passeriformes dos géneros Erythropitta, Hydrornis e Pitta....


pito | n. m.

Vaso de grande capacidade, usado para armazenar vinho ou outras provisões na Grécia antiga....


pão | n. m.

Alimento feito de massa de farinha de cereais cozida num forno (ex.: pão de milho; pão de trigo)....


chucha-pitos | n. m. 2 núm.

Insecto de longas patas que habita locais escuros e a que o povo atribui a morte de pintainhos....


pita-d'água | n. f.

Ave gruiforme (Rallus aquaticus) da família dos ralídeos....


Ave passeriforme (Erythropitta caeruleitorques) da família dos pitídeos....


Ave passeriforme (Erythropitta celebensis) da família dos pitídeos....




Dúvidas linguísticas



Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.



Gostaria de saber se escrever ou dizer o termo deve de ser é correcto? Eu penso que não é correcto, uma vez que neste caso deverá dizer-se ou escrever deverá ser... Vejo muitas pessoas a usarem este tipo de linguagem no seu dia-a-dia e penso que isto seja uma espécie de calão, mas já com grande influência no vocabulário dos portugueses em geral.
Na questão que nos coloca, o verbo dever comporta-se como um verbo modal, pois serve para exprimir necessidade ou obrigação, e como verbo semiauxiliar, pois corresponde apenas a alguns dos critérios de auxiliaridade geralmente atribuídos a verbos auxiliares puros como o ser ou o estar (sobre estes critérios, poderá consultar a Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira Mateus, Ana Maria Brito, Inês Duarte e Isabel Hub Faria, pp. 303-305). Neste contexto, o verbo dever pode ser utilizado com ou sem preposição antes do verbo principal (ex.: ele deve ser rico = ele deve de ser rico). Há ainda autores (como Francisco Fernandes, no Dicionário de Verbos e Regimes, p. 240, ou Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa, p. 232) que consideram existir uma ligeira diferença semântica entre as construções com e sem a preposição, exprimindo as primeiras uma maior precisão (ex.: deve haver muita gente na praia) e as segundas apenas uma probabilidade (ex.: deve de haver muita gente na praia). O uso actual não leva em conta esta distinção, dando preferência à estrutura que prescinde da preposição (dever + infinitivo).

Ver todas