PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    pescador

    tuadeira | adj. f. n. f.

    O mesmo que toadeira....


    alpostiz | n. m.

    Cabo delgado com que os pescadores de Buarcos amarram, umas às outras, as testas das redes da pescada....


    camboeiro | n. m.

    Pescador que puxa o cambão (corda) presa no remo....


    fuscina | n. f.

    Arpão de três dentes de que se serviam os pescadores na Roma antiga....


    facão | n. m.

    Pescador que retalha a baleia depois de pescada....


    sacadela | n. f.

    Puxão que o pescador dá ao anzol, quando sente o peixe morder na isca....


    samburá | n. m.

    Cesto de cipó em que os pescadores guardam a isca....


    trincadura | n. f.

    Lancha de dois mastros usada pelos pescadores da costa da Biscaia....


    viveiro | n. m.

    Caixa com água onde os pescadores conservam vivo o peixe....


    xávega | n. f. | adj. 2 g.

    Barco em que os pescadores levam essa rede....


    jérsei | n. m.

    Tecido de malha, fino, macio e elástico, feito de lã, algodão e fibras sintéticas [Foi fabricado pela primeira vez na ilha de Jersey, dependência da coroa britânica, onde era usado por pescadores]....


    anel | n. m.

    Objecto circular, geralmente de matéria dura, que serve para prender qualquer coisa....


    jaga | n. m. | n. f.

    Nome que os pescadores dão ao orifício por onde se escoa a água da embarcação....


    jersey | n. m.

    Tecido de malha, fino, macio e elástico, feito de lã, algodão e fibras sintéticas [Foi fabricado pela primeira vez na ilha de Jersey, dependência da coroa britânica, onde era usado por pescadores]....


    pescado | n. m.

    Serviço municipal, relativo a pesca e pescadores....


    rapichel | n. m.

    Utensílio com que o pescador apanha na água a sardinha que escapou da rede que se rompeu....



    Dúvidas linguísticas


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?


    Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?