PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

permissões

permissivo | adj.

Que dá ou envolve permissão....


permitido | adj.

Que se permitiu ou que tem permissão....


data venia | loc.

Expressão usada para discordar de ou contrariar respeitosamente a ideia ou opinião de outrem; com o devido respeito....


maritágio | n. m.

Dote ou doação, feita na Idade Média, pelo pai à filha que ia casar....


Fenómeno social que consiste na progressiva permissão das condutas tradicionalmente condenadas por lei. (O permissivismo constitui também um movimento ideológico dependente do individualismo liberal, do agnosticismo, do historicismo e do positivismo jurídico.)...


permisso | n. m.

Permissão, licença....


privilégio | n. m.

Direito ou vantagem concedido a alguém, com exclusão de outros....


Acto ou efeito de autorizar ou de ser autorizado....


indulto | n. m.

Absolvição, perdão....


passe | n. m. | n. m. pl.

Permissão, licença....


placet | n. m.

Expressão de autorização ou consentimento (ex.: placet pontifício; recebeu o placet unânime)....


vénia | n. f.

Licença; permissão....


permissor | adj. n. m.

Que ou o que dá permissão; que ou o que autoriza....


permissionário | adj. n. m.

Que ou quem obteve licença ou permissão para algo....


faculdade | n. f. | n. f. pl.

Poder de efectuar....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).


Ver todas