PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

permeação

intercorrente | adj. 2 g.

Que sobrevém; que se mete de permeio....


mediato | adj.

Que não toca, não se aproxima ou não se executa directamente (por haver outro de permeio)....


permeio | adv.

Usado na locução adverbial de permeio....


transmeável | adj. 2 g.

Que se pode atravessar; permeável....


diácope | n. f.

Figura em que se repete a mesma palavra, metendo outra ou outras de permeio....


rima | n. f. | n. f. pl.

Uniformidade de sons na terminação de duas ou mais palavras....


tmese | n. f.

Figura pela qual se divide uma palavra metendo outra ou outras de permeio (ex.: a tmese é comum no futuro e no condicional dos verbos portugueses, como em empregá-lo-ei por *empregarei-o)....


entremeada | n. f.

Parte da carne de porco constituída por toucinho com febra de permeio....


premiável | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem pode ganhar um prémio (ex.: filme premiável; o júri vai analisar a lista dos premiáveis)....


permeável | adj. 2 g.

Diz-se dos corpos através dos quais podem passar o ar, a luz, o som, líquidos, gases, entre outros....


impermeável | adj. 2 g. | n. m.

Que não se deixa penetrar pela água ou por outro fluido (ex.: solo impermeável)....


semipermeável | adj. 2 g.

Que é permeável a algumas substâncias e não a outras (ex.: embalagem semipermeável; membrana semipermeável)....



Dúvidas linguísticas



A expressão "até ao arrebatamento" está correta?
Antes de mais, convém clarificar, ainda que resumidamente, o uso de até.

Como preposição, a palavra até é usada para indicar um limite temporal (ex.: Eu vou embora, até amanhã; Esperem pela resposta até meados de Janeiro; Dormi até tu chegares), um limite espacial (ex.: Viajou de comboio até Paris) ou um limite quantitativo (ex.: O desconto é válido em todos os enlatados até 800 g).

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo de Celso Cunha e Lindley Cintra (14.ª ed., Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 561), em Portugal usa-se geralmente a preposição até acompanhada da contracção da preposição a com o artigo definido o/a(s) (ex: Fui até ao parque; Fomos até à igreja) enquanto no Brasil se usa maioritariamente a preposição até sem a contracção (ex.: Fui até o parque; Fomos até a igreja). Em termos de correcção, como refere o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), é indiferente no Brasil associar a preposição até a outra preposição ou não. Por outras palavras, é tão correcto escrever fomos até à igreja como fomos até a igreja, sendo a última a forma mais usual no Brasil.

Como advérbio, a palavra até é usada para indicar inclusão ou ênfase, sendo sinónima de inclusivamente, também ou mesmo (ex.: Todos ajudaram na arrumação da cozinha, até o avô; O empresário fez várias alterações e admite até a contratação de mais funcionários). Dependendo da regência do verbo em causa, o advérbio até pode surgir associado a uma contracção (ex.: Eles foram a todo o lado: à Europa, à Ásia, até à Austrália!).

Considerando os usos acima descritos, a expressão até ao arrebatamento está correcta, tanto em Portugal como no Brasil, se a palavra até for usada como preposição (ex.: Foi uma festa intensa até ao arrebatamento final). Se, no entanto, a palavra até for usada como advérbio, a expressão até ao arrebatamento está incorrecta, como indica o asterisco (ex.: *Todas as emoções foram banidas, até ao arrebatamento religioso).




O correto é ele/ela demostrou ou demonstrou? Ou ambas as formas estão corretas?
Ambas as formas demostrar e demonstrar estão correctas, como pode verificar pelas hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. No entanto, a forma preferencial é demonstrar, pois este verbo deriva da palavra latina demonstrare.

Pesquisas em corpora e em motores de pesquisa da Internet revelam também que a variante demonstrar tem um uso bastante mais frequente que a forma demostrar.


Ver todas