PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    perlo

    perlado | adj.

    Que tem a cor ou aparência da pérola (ex.: tom perlado)....


    perlífero | adj.

    Em que há pérolas (ex.: ostra perlífera)....


    perolado | adj.

    Que tem a cor ou aparência da pérola....


    perla | n. f.

    O mesmo que pérola....


    perlite | n. f.

    Rocha vulcânica à base de sílica, de textura vítrea, cor branca e aspecto granuloso, com grande capacidade de retenção de água....


    perlar | v. tr.

    Dar forma ou cor de pérola a; perolizar....


    Ave passeriforme (Rhipidura perlata) da família dos ripidurídeos....


    barbaças-perlado | n. m. 2 núm.

    Ave (Trachyphonus margaritatus) da família dos libiídeos....


    Ave passeriforme (Alcurus tympanistrigus) da família dos picnonotídeos....


    Ave passeriforme (Megastictus margaritatus) da família dos tamnofilídeos....


    Ave (Francolinus pintadeanus) da família dos fasianídeos....


    Insecto nevróptero (Hemerobius perla)....


    Ave passeriforme (Margarornis squamiger) da família dos furnariídeos....


    Ave passeriforme (Margarornis squamiger) da família dos furnariídeos....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho um conjunto de dúvidas do dicionário técnico sobre a forma de escrita das palavras: microrrechupe ou micro rechupe; sobreaquecimento ou sobre aquecimento; sobreespessura ou sobre espessura; hipereutéctico ou hiper eutéctico?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?