PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

patágio

patágio | n. m.

Membrana ou prega de pele entre os membros anteriores e posteriores de certos animais, usada para voar ou planar....


petauro | n. m.

Designação comum aos pequenos marsupiais arborícolas do género Petaurus, de cabeça pequena, olhos grandes e hábitos nocturnos, capazes de saltar e planar entre árvores graças aos patágios e à cauda comprida e preênsil, nativos da Austrália, Nova Guiné e algumas ilhas vizinhas....


propatágio | n. m.

Membrana ou parte do patágio entre o pescoço e os membros anteriores de alguns animais, em especial dos morcegos....


Membrana ou parte do patágio entre os últimos dedos e os membros posteriores de alguns animais, em especial dos morcegos....


uropatágio | n. m.

Membrana ou parte do patágio entre os membros posteriores, incluindo geralmente a cauda, de alguns animais, em especial dos morcegos....


Membrana ou parte do patágio entre os dedos dos membros anteriores de alguns animais, em especial dos morcegos....


patagial | adj. 2 g.

Relativo a patágio (ex.: etiqueta patagial)....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).

Ver todas