PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

paradigma

Reflexão sobre um conceito ou um conjunto de conceitos de determinada disciplina (ex.: metaparadigma da enfermagem)....


paradigma | n. m.

Algo que serve de exemplo geral ou de modelo....


supletivismo | n. m.

Formação de uma flexão com formas de outro paradigma e não com os sufixos regulares (ex.: supletivismo verbal; o paradigma do verbo ser apresenta supletivismo)....


padrão | n. m. | adj. 2 g. 2 núm. n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Tipo oficial de pesos e medidas....


supletivo | adj. | adj. n. m.

Que toma outro paradigma para completar as flexões de um paradigma defectivo (ex.: formas supletivas)....


regular | adj. 2 g. | n. m.

Que segue as regras gerais de flexão, de conjugação ou do paradigma (ex.: verbo regular)....


tipo | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Conceito que exprime a essência comum a um conjunto de coisas ou seres e que serve como paradigma....


declinável | adj. 2 g.

Que apresenta declinação ou paradigma de acordo com o qual os constituintes de um grupo nominal mudam de terminação consoante a sua função sintáctica (ex.: alemão, grego, latim e russo são línguas declináveis; palavra declinável)....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).

Ver todas