PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pan

Relativo ao pan-americanismo ou a todas as nações da América....


Relativo ao pan-asiatismo ou todas as nações da Ásia....


Relativo a pan-helenismo ou a pan-heleno....


Relativo ao pan-africanismo ou a todas as nações africanas....


pan-árabe | adj. 2 g.

Relativo ao pan-arabismo....


Doutrina que defende a união ou aliança política de todos os países africanos....


bonobo | n. m.

Espécie de chimpanzé (Pan paniscus), com membros maiores do que o chimpanzé comum....


pan-óptico | adj. | n. m.

Que permite ver todos os elementos ou todas as partes (ex.: pretendia construir uma prisão pan-óptica)....


Doutrina que defende a união ou aliança política de todos os países da América....


pan-arabismo | n. m.

Doutrina política que tende para a união de todos os países de língua e de civilização árabes....


pan-eslavista | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ao pan-eslavismo....


Espécie de órgão que toca árias, imitando diferentes instrumentos de sopro....


Sistema político que tende a reunir numa só nação todos os gregos dos Balcãs, das ilhas do mar Egeu e da Ásia Menor....


pan-heleno | n. m.

Partidário do pan-helenismo....


Sistema político ou ideologia cujo fim seria reunir todos os povos islâmicos....


panmixia | n. f.

Reprodução através de cruzamentos ao acaso, sem selecção natural....


pan-africanista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo ao pan-africanismo....


pan-americanista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo ao pan-americanismo....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a origem da palavra hipotenusa.
A palavra hipotenusa deriva do termo latino hypotenusa. Este, por sua vez, deriva do grego hupoteínousa, que, em geometria, significa “o lado oposto ao ângulo recto”.



Das seguintes, que forma está correcta? a) Noventa por cento dos professores manifestaram-se. b) Noventa por cento dos professores manifestou-se.
A questão que nos coloca não tem uma resposta peremptória, originando muitas vezes dúvidas quer nos falantes quer nos gramáticos que analisam este tipo de estruturas.

João Andrade Peres e Telmo Móia, na sua obra Áreas Críticas da Língua Portuguesa (Lisboa, Editorial Caminho, 1995, pp. 484-488), dedicam-se, no capítulo que diz respeito aos problemas de concordância com sujeitos de estrutura de quantificação complexa, à análise destes casos com a expressão n por cento seguida de um nome plural. Segundo eles, nestes casos em que se trata de um numeral plural (ex.: noventa) e um nome encaixado também plural (professores), a concordância deverá ser feita no plural (ex.: noventa por cento dos professores manifestaram-se), apesar de referirem que há a tendência de alguns falantes para a concordância no singular (ex.: noventa por cento dos professores manifestou-se). Nos casos em que a expressão numeral se encontra no singular, a concordância poderá ser realizada no singular (ex.: um por cento dos professores manifestou-se) ou no plural, com o núcleo nominal encaixado (ex.: um por cento dos professores manifestaram-se). Há, no entanto, casos, como indicam os mesmos autores, em que a alternância desta concordância não é de todo possível, sendo apenas correcta a concordância com o núcleo nominal que segue a expressão percentual (ex.: dez por cento do parque ardeu, mas não *dez por cento do parque arderam).

Face a esta problemática, o mais aconselhável será talvez realizar a concordância com o nome que se segue à expressão "por cento", visto que deste modo nunca incorrerá em erro (ex.: noventa por cento dos professores manifestaram-se, um por cento dos professores manifestaram-se, dez por cento da turma reprovou no exame, vinte por cento da floresta ardeu). De acordo com Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa (Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002, p. 566), esta será também a tendência mais comum dos falantes de língua portuguesa.


Ver todas