PT
BR
Pesquisar
Definições



pan-óptico

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pan-ópticopan-óticopan-óptico
|ót| |ót| |ópt|
( pan·-óp·ti·co pan·-ó·ti·co

pan·-óp·ti·co

)


adjectivoadjetivo

1. Que permite ver todos os elementos ou todas as partes (ex.: pretendia construir uma prisão pan-óptica).


nome masculino

2. Modelo de prisão ou de torre de observação, idealizado para que os vigilantes possam facilmente observar todas as partes do edifício ou recinto, sem serem observados.

etimologiaOrigem etimológica:pan- + óptico.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: pan-ótico.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pan-óptico.
grafiaGrafia no Brasil:pan-óptico.
grafiaGrafia em Portugal:pan-ótico.

Auxiliares de tradução

Traduzir "pan-óptico" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Qual a forma verbal correcta nestas duas frases: "Trata-se ou Tratam-se de pessoas que não sabem o que fazem"?
A frase correcta é Trata-se de pessoas que não sabem o que fazem.

Neste exemplo, o verbo tratar tem um sentido próximo de “ser”, sendo indissociável do clítico se e da preposição de. A construção tratar-se de funciona como um verbo impessoal, i.e., utiliza-se apenas na 3.ª pessoa do singular, dado que é usada em frases sem sujeito. A frase *Tratam-se de pessoas que não sabem o que fazem é agramatical (como indica o asterisco) porque o sintagma pessoas que não sabem o que fazem, com o qual o verbo concorda, é erradamente considerado o sujeito da frase.

A construção acima descrita não deve ser confundida com o predicado verbal da frase Eles tratam-se da doença numa clínica suíça. Neste caso, o verbo tratar é usado na acepção de “curar” e concorda com o sujeito da frase (Eles).