PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

palheta

palhetão | n. m.

Palheta grande ou coisa semelhante....


palhetaria | n. f.

Colecção dos registos de órgão cujos tubos produzem o som por meio de palhetas....


tudel | n. m.

Pequeno tubo de metal onde se põe a palheta dos instrumentos de sopro (ex.: tudel para fagote; tudel de saxofone)....


acordeão | n. m.

Instrumento composto de palhetas metálicas que entram em vibração por meio de um fole. (É também conhecido por harmónica.)...


mandolim | n. m.

Instrumento musical de quatro cordas, de dimensões menores que a guitarra, e que geralmente se toca com palheta....


eolina | n. f.

Espécie de órgão antigo de palhetas livres....


folheta | n. f.

Palheta de latão (em obra de passamanaria)....


granalha | n. f.

Grânulo ou palheta a que se reduz o metal fundido para o amoedar....


zurna | n. m. ou f.

Instrumento de sopro de palheta dupla, composto por um tubo cilíndrico de madeira com boca em forma de sino, típico da música tradicional do Médio Oriente e de algumas regiões da Ásia Central e do Cáucaso....


Instrumento musical, de palheta oscilante e fole, intermediário entre o harmónio e o acordeão....


oboé | n. m.

Instrumento musical de sopro de madeira, de forma cónica e boquilha de palheta dupla....


patilha | n. f.

Palheta de ouro ou prata....


mandolina | n. f.

Instrumento musical de quatro cordas, de dimensões menores que a guitarra, e que geralmente se toca com palheta....


paleta | n. f. | n. m.

Placa fina em que o pintor dispõe e combina as tintas, geralmente com um orifício para o polegar....


palheto | adj. n. m.

O mesmo que palhete....


clarinete | n. m. | n. 2 g.

Instrumento de sopro, com bocal de palheta e orifícios como os da flauta....


cítara | n. f.

Designação dada a vários instrumentos de cordas derivados da lira, tocados com os dedos ou com palheta, geralmente sem braço e em que as cordas estão sobre toda a caixa de ressonância....


lantejoula | n. f.

Pequeno disco ou palheta de metal para enfeite de vestuário....



Dúvidas linguísticas



Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.




Escreve-se ei-la ou hei-la?
A forma correcta é ei-la.

A palavra eis é tradicionalmente classificada como um advérbio e parece ser o único caso, em português, de uma forma não verbal que se liga por hífen aos clíticos. Como termina em -s, quando se lhe segue o clítico o ou as flexões a, os e as, este apresenta a forma -lo, -la, -los, -las, com consequente supressão de -s (ei-lo, ei-la, ei-los, ei-las).

A forma hei-la poderia corresponder à flexão da segunda pessoa do plural do verbo haver no presente do indicativo (ex.: vós heis uma propriedade > vós hei-la), mas esta forma, a par da forma hemos, já é desusada no português contemporâneo, sendo usadas, respectivamente, as formas haveis e havemos. Vestígios destas formas estão presentes na formação do futuro do indicativo (ex.: nós ofereceremos, vós oferecereis, nós oferecê-la-emos, vós oferecê-la-eis; sobre este assunto, poderá consultar a resposta mesóclise).

Pelo que acima foi dito, e apesar de a forma heis poder estar na origem da forma eis (o que pode explicar o facto de o clítico se ligar por hífen a uma forma não verbal e de ter um comportamento que se aproxima do de uma forma verbal), a grafia hei-la não pode ser considerada regular no português contemporâneo, pelo que o seu uso é desaconselhado.


Ver todas