PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

palestiniano

palestino- | elem. de comp.

Exprime a noção de Palestina ou palestiniano (ex.: palestino-israelense)....


palestiniano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Palestina....


intifada | n. f.

Revolta civil palestiniana contra a ocupação israelita....


armagedão | n. m.

Batalha bíblica entre as forças do bem e do mal. (Com inicial maiúscula.)...


fedayin | n. m.

Combatente palestiniano que conduz uma acção de guerrilha....


armagedom | n. m.

Batalha bíblica entre as forças do bem e do mal. (Com inicial maiúscula.)...


palestriniano | adj. | adj. n. m.

Relativo a Giovanni Pierluigi da Palestrina (cerca de 1525-1594), compositor italiano, ou à sua obra....


gazita | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à cidade palestiniana de Gaza....


gazense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente à província moçambicana de Gaza....


gazeu | adj. | n. m.

Relativo à cidade palestiniana de Gaza....


gazano | adj. | n. m.

Relativo à cidade palestiniana de Gaza....


gazata | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à cidade palestiniana de Gaza....


palestino | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Palestina, região do Médio Oriente....


Relativo, simultaneamente, à Palestina e a Israel ou aos palestinianos e israelitas (ex.: negociações palestino-israelitas)....


Relativo, simultaneamente, a Israel e à Palestina ou aos israelitas e palestinianos (ex.: acordo de paz israelo-palestiniano)....


Relativo, simultaneamente, à Palestina e a Israel ou aos palestinianos e israelenses (ex.: negociações palestino-israelenses)....



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).

Ver todas