PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    pérsio

    pérsico | adj.

    Pertencente à Pérsia....


    pérsio | adj.

    Pérsico e persiano....


    pampersa | adj. 2 g.

    Relativo a toda a região correspondente à antiga Pérsia....


    médico | adj.

    Da Média (Pérsia) ou a ela relativo....


    cambolim | n. m.

    Tecido grosso da antiga Pérsia....


    larim | n. m.

    Habitante de Lara, cidade persa....


    | n. m.

    Título do soberano da antiga Pérsia....


    xal | n. m.

    Antiga moeda de prata, na Pérsia....


    pêssego | n. m.

    Fruto do pessegueiro....


    zenana | n. f.

    Parte da casa ou aposento destinado às mulheres, em regiões da Índia e da Pérsia ou do Irão....


    zanana | n. f.

    Parte da casa ou aposento destinado às mulheres, em regiões da Índia e da Pérsia ou do Irão....


    názir | n. m.

    Tribunal supremo na Pérsia....


    parasanga | n. f.

    Medida itinerária da antiga Pérsia e que valia 6 400 metros....


    sátrapa | n. m.

    Governador de uma província da antiga Pérsia....


    persa | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Relativo ou pertencente à antiga região da Pérsia, correspondente actual ao Irão....


    agafite | n. f.

    Mineral triclínico de cor azul....


    Fruto da limeira-da-pérsia, arredondado e esverdeado....


    Pequena árvore cítrea (Citrus aurantifolia) da família das rutáceas, cujo fruto é a lima....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Tenho ouvido e visto frequentemente pessoas utilizarem as palavras "câmara" e "câmera". A minha dúvida é se a segunda tem algum significado mais estrito do que a primeira ou se simplesmente não existe na Língua Portuguesa. Quais os contextos em que devemos adoptar uma e outra?