PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

oxi-

oxi- | elem. de comp.

Exprime a noção de oxigénio (ex.: oxibiodegradável)....


oxiacetileno | n. m.

Mistura de oxigénio e acetileno usada em maçaricos para soldar....


Droga sintética derivada da anfetamina (C11H15NO2), que, actuando sobre o sistema nervoso central, provoca geralmente euforia e sensação de bem-estar, além de alterações sensoriais e desidratação, entre outros efeitos (sigla: MDMA)....


Pentose derivada da ribose com substituição do grupo hidroxilo por hidrogénio e que entra na composição do ácido desoxirribonucleico....


oximetria | n. f.

Método para determinar a saturação de oxigénio no sangue....


Substância que se forma pela combinação do oxigénio com a hemoglobina, encontrada no sangue arterial....


Substância que se forma pela combinação do oxigénio com a hemoglobina, encontrada no sangue arterial....


oxímetro | n. m.

Instrumento para determinar a saturação de oxigénio no sangue....


oxicefalia | n. f.

Conformação pontiaguda do crânio....


Antibiótico (C22H24N2O9) extraído do actinomicete Streptomyces rimosus, utilizado em infecções pulmonares, urinárias, gonocócicas e nas bruceloses, entre outras....


oxicéfalo | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem tem crânio alto e pontiagudo; que ou quem tem oxicefalia....


oxibiodegradável | adj. 2 g.

Que contém aditivo para acelerar o processo de biodegradação (ex.: plástico oxibiodegradável)....



Dúvidas linguísticas



Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!

Ver todas