PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

objecto

a | art. def. | pron. pess. f. | pron. dem. | prep.

Exprime várias relações, entre as quais movimento, extensão, meio, semelhança, preço, lugar, matéria, fim, tempo, quantidade, maneira de acção, objecto de referência, hipótese....


Que deixa ver os objectos sem irisação....


adnato | adj.

Que parece formar parte do objecto a que está ligado....


aferente | adj. 2 g.

Que toca a alguém num objecto indiviso (ex.: parte aferente)....


asseado | adj.

Vistoso, garboso (falando-se do cavalo e às vezes também dos objectos)....


boca | interj.

Voz com que se chamam cães, especialmente para comerem ou apanharem qualquer objecto com a boca....


canónico | adj.

Que segue a estrutura mais usual ou mais neutra na língua (ex.: a ordem canónica dos elementos da frase em português é sujeito-verbo-objecto)....


Que torna aparentemente maiores os objectos....


caudínamo | adj.

Que se serve da cauda para pegar nos objectos....


craque | interj.

Voz imitativa de um objecto que estala ou que cai....


cravejado | adj.

Adornado com (objectos cravados)....


discreto | adj.

Que exprime objectos distintos, mas semelhantes....


escuso | adj.

Que se escusou ou foi objecto de escusa....


franjado | adj.

Guarnecido de objecto comparável a uma franja....


gestual | adj. 2 g.

Que se executa espontaneamente, sem outro objecto preciso (ex.: pintura gestual)....


hedónico | adj.

Relativo ao hedonismo ou a doutrina filosófica que faz do prazer um bem supremo e objecto da vida....


importável | adj. 2 g.

Que pode ser objecto de importação....


gladiado | adj.

Que é comprido e tem arestas salientes, como um objecto cortante; ensiforme....


Que foi objecto de incorporação....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.


Ver todas