PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

obcecavas

amoucado | adj.

Que é amouco; que está enfurecido, desvairado, obcecado....


venda | n. f.

Faixa com que se cobrem os olhos....


obcecação | n. f.

Acto ou efeito de obcecar ou obcecar-se....


obsessão | n. f.

Importunação perseverante....


obcecador | adj. n. m.

Que ou o que obceca....


deslumbrar | v. tr. | v. pron.

Turvar a vista de (alguém), por efeito de demasiada luz....


obsediar | v. tr.

Fixar algo com insistência na mente de; causar obsessão....


obsedar | v. tr.

Perseguir insistentemente ou com obsessão....


obsessionar | v. tr., intr. e pron.

Criar ou desenvolver uma obsessão ou uma ideia fixa....


fumo | n. m.

Vapor que se desprende dos corpos em combustão ou dos líquidos em ebulição....


obumbramento | n. m.

Acto ou efeito de (se) obumbrar, de tornar ou de ficar sombrio, escuro....


obumbração | n. f.

Acto ou efeito de (se) obumbrar, de tornar ou de ficar sombrio, escuro....


obumbrar | v. tr. e pron. | v. tr.

Cobrir(-se) com sombras; tornar ou ficar sombrio....



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).

Ver todas