PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

notárias

escriba | n. m. | n. 2 g.

Doutor da lei (entre os judeus)....


escrivão | n. m.

Oficial público que escreve e expede os autos judiciais....


cartório | n. m.

Arquivo em que se guardam livros de registos e documentos importantes....


tabelião | n. m. | adj.

Oficial público que faz e conserva as notas ou traslados de escrituras e outros documentos autênticos....


notário | n. m.

Profissional do direito a quem compete a verificação e autenticação de documentos, escrituras, registos públicos....


chanceler | n. m. | n. 2 g.

Antigo magistrado que tinha a seu cargo a guarda do selo real....


nota | n. f.

Sinal para marcar ou fazer lembrar algo....


notar | v. tr.

Distinguir através de marca ou sinal....



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.

Ver todas