PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    noitibó

    Ave (Caprimulgus europaeus) da família dos caprimulgídeos, de plumagem acinzentada e hábitos nocturnos....


    pita-cega | n. f.

    Designação comum a vários géneros de aves da família dos caprimulgídeos, de hábitos nocturnos e voo muito silencioso....


    pinta-cega | n. f.

    Designação comum a vários géneros de aves da família dos caprimulgídeos, de hábitos nocturnos e voo muito silencioso....


    Ave (Caprimulgus jotaka) da família dos caprimulgídeos....


    caprimulgiforme | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

    Ordem de aves de hábitos nocturnos que inclui os bacuraus e os noitibós....


    Ave (Chordeiles pusillus) da família dos caprimulgídeos....


    Ave (Nyctiprogne vielliardi) da família dos caprimulgídeos....


    Ave (Antrostomus carolinensis) da família dos caprimulgídeos....


    Ave (Caprimulgus europaeus) da família dos caprimulgídeos, de plumagem acinzentada e hábitos nocturnos....


    Ave (Antrostomus cubanensis) da família dos caprimulgídeos....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    A comunicação social (falada e escrita) tem vindo a vulgarizar as palavras negoceio, negoceias, negoceie, etc. Há alguma fonte fidedigna que legitime esta maneira irregular de conjugar o verbo negociar?