PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

nogueira

nogueirado | adj.

Tirante à cor da madeira de nogueira....


juglandácea | n. f. | n. f. pl.

Família de plantas dicotiledóneas cujo tipo é a nogueira....


nucicultura | n. f.

Cultura da noz ou de nogueiras....


nogada | n. f.

Flor da nogueira....


nogal | n. m.

Terreno plantado de nogueiras....


nogueira | n. f.

Género de árvores juglandáceas....


nogueiral | n. m.

Terreno plantado de nogueiras....


noz | n. f.

Fruto da nogueira....


nucicultor | adj. n. m.

Que ou quem se dedida à nucicultura, à cultura da noz ou de nogueiras....


Árvore da família das juglandáceas, nativa da América do Norte, cujo fruto é a noz-pecã....


Árvore da família das juglandáceas, nativa da América do Norte, cujo fruto é a noz-pecã....


Árvore de origem oriental, de folhas bilobadas caducas e sementes carnudas....




Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.

Ver todas