PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

nitrogenado

nucleico | adj.

Que é constituído por uma base nitrogenada, um açúcar e ácido fosfórico....


Que é constituído por uma ribose, uma base nitrogenada e ácido fosfórico....


nitrófilo | adj.

Que vive em ambientes ricos em compostos nitrogenados (ex.: vegetação nitrófila)....


ptomaína | n. f.

Putrefacção cadavérica....


nitrofilia | n. f.

Qualidade do que é nitrófilo; característica dos organismos que vivem em ambientes ricos em compostos nitrogenados....


creatina | n. f.

Composto nitrogenado de aminoácidos presente nas fibras musculares e nas células nervosas....


timina | n. f.

Base nitrogenada da molécula do ácido desoxirribonucleico....


pirimidina | n. f.

Composto orgânico que dá origem a algumas das bases azotadas que se encontram presentes nos ácidos nucleicos....



Dúvidas linguísticas



Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.




"Sê educado", o colega disse que estava errado. Gostaria de saber o correto.
A expressão “Sê educado” está correcta. A forma verbal é a segunda pessoa do singular do imperativo do verbo ser, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa e seleccionando a opção Conjugar. Veja-se o uso desse modo verbal imperativo nas seguintes frases:
1. Tu, sê educado!
2. Você, seja educado!
3. Nós, sejamos educados!
4. Vós, sede educados!
5. Vocês, sejam educados!


Ver todas